Do it. Then I'll shoot you and this retarded cycle of violence can continue forever. إفعلها و أنا سأقتلك
Which began this bizarre cycle of violence two days ago. التي بدأت فيها هذه المجموعة الغريبة من العنف قبل يومين.
Cycles of violence don't merit my attention now? أحداث من العنف لا تستحق عنايتي الآن؟
Then I'd have to put makeup on it, and the cycle of violence would continue. مكياج عليها , وسلسلة العنف تبدأ
Killing him. It seems like It just perpetuates the cycle of violence قتلهُ، ذلكَ يبدوا مثل ادامة دوامة العنف التي كان معروفاً بها
If the Cylons embraced love and mercy, then the cycle of violence could end. فاذا ما تقبل السيلون الحب والرحمه فان دائره العنف يمكن ان تنتهى
How can she be sure the cycle of violence won't continue after Juma's been taken out? كيف لها أن تتأكد بأن دائرة العنف لن تستمر بعد الإطاحة بـ(جمعة)؟
The cycle of violence that her family had lived in... had come around to catch her again. إن موجة العنف التي عاشت فيها عائلتها قد أتت لكي تمسك بها ثانيةً
This generates a cycle of violence against women, as the situation’s outcome favors the man. وهذا ينتج عنه دورة من العنف ضد المراة، بما ان نواتج الموقف كله تصب في مصلحة الرجل .
The significant resources of the Starling City police department is clear that this vigilante's cycle of violence has escalated. "مصادر رفيعة المستوى من شرطة مدينة (ستارلينج)..." "أوضحت أنّ وتيرة أعمال عنف الحارس الليليّ زادت حدّةً"